4、金箭(1/2)
[希腊神话]珀耳塞福涅之爱4、金箭:准备有声小说在线收听
在奥林匹斯山最为巍峨的那一座神殿上,神王宙斯正幽幽地长叹。他最近的日子过得并不太顺心:去往凡间与公主偷情屡屡被天后赫拉发现,在众神面前又一次丢光了脸面。在这种时候,他不禁思念起自己聪明能干的儿子赫尔墨斯来了。众神之王感叹道:
“赫尔墨斯啊赫尔墨斯,我那最为聪明灵巧的儿子呀!诸神的信使,那最最能言善辩之人呀!你为什么抛弃了你的父亲,屡屡地游玩于人间呢。我的赫尔墨斯啊,是怎样瑰丽的奇景迷住了你的心灵,抑或是一个美丽活泼的姑娘?啊,啊,美丽的姑娘!赫尔墨斯啊,没有你在我身边侍奉,这样的日子真叫你父亲十分难熬。我那最喜爱并委以信任的儿子赫尔墨斯啊,莫要忘记你父亲悲哀的思念啊!唉,等到这顽劣淘气的神使归来,我定要把这番肺腑之言当面教诲。然而在漫漫长日中的现在,我还是同往人间去寻求欢乐吧!”
说完最后一个词,宙斯陡然化为一只苍鹰,飞入云层之中。
与此同时,在鲜花盛开的大地上,宙斯所思念的儿子赫尔墨斯也正与心爱的春之女神说起他来。
“我亲爱的赫尔墨斯呀!”珀耳塞福涅依偎着情郎,柔情地诉说。春之女神洁白的长袍半褪,露出圆润甜美的肩膀,于无数五彩斑斓的的花儿之间,有种奇异而圣洁的美感。她微微抬起小腿,滑下的长袍露出一截形状优美的白皙来。小巧的脚趾勾住苍翠的藤蔓,春之女神因为那轻微的瘙痒咯咯笑出声来。她情意绵绵地说道:
“亲爱的赫尔墨斯呀!最近我日夜都在思量着那个可怕的预言。我想,假如我将来要为人所掳,那我们何不托庇于婚姻的怀抱呢?”说到此处,春之女神的面容泛上了淡淡的红晕。她湛蓝的眸光中尽是柔情蜜意,柔软的双手不安地牵着情郎的衣角,“我最聪明灵巧的赫尔墨斯呀,我已经知晓你对我的情意,我也愿将终身托付于你。既然如此,我们何不携手走上奥林匹斯的神殿,向我们共同的父亲——神王宙斯宣告这一喜讯。我们可以求他大宴众神,使我们的缔结更加神圣。我们还可以向威严的天后,那司婚姻的女神赫拉请求祝福,这样我们的相伴便可得长久。吾爱,你意下如何?”
然而赫尔墨斯听了她这番话却愁眉不展起来,他握住珀耳塞福涅的手,痛苦地说道:
“珀耳塞福涅呀珀耳塞福涅,我纯洁天真的春之女神呀!我何尝不愿意与你步入婚姻的殿堂!只是我出生未久便在神父边侍奉,对他的了解恐怕比你那一点浅薄的认知多得多——听着,我美丽的珀耳塞福涅,我是何等地忧心你遭遇灾厄与不幸呀!我们的神父宙斯,他原是一位风流花心的天神。他一旦看上了一个姑娘,是无论强取豪夺还是甜言蜜语都要弄到手的。从前我以这个谋求他的宠爱,倒并不觉得什么,可如今我却为此忧心如焚!你是如此美丽纯洁,我多么担心他会妄图霸占这份美好!珀耳塞福涅,假如预言中掳掠你之人,便是我们的神父宙斯,那我该怎么办呢?我是无论如何都不愿失去你的呀!虽然忝为十二主神,我这骗子之神却远不是神父的对手。即使我愿意为你反抗,那亦是无用之功!亲爱的珀耳塞福涅呀,忘记这个主意,不要去找我们的神父宙斯吧!他一定会想要占有你的呀!”
本章未完,点击下一页继续阅读。